banner
虫子游戈

虫子游戈

一个写故事的人类
mastodon
email

2021年8月遇到的英語表達

1. come to grips with#

應付 / 對付 / 應對某人 / 某事,通常是自己已經有所準備或者能處理得很高效。

2. Hell's bells!#

表達憤怒和驚訝,完整表達為「hell's bells and buckets of blood」。

3. square away something/someone#

料理妥當。to complete all necessary arrangements for something or someone

4. Let Bygones Be Bygones#

既往不咎。

5. stinking#

多義詞,表示很臭或者強烈。在口語中可以形容一個人處於嚴重的醉酒狀態 —— 醉得打閃閃。

6. head off#

不是指頭掉了,而是指攔截某人,先發制人。

  • If you head off a person, animal, or vehicle, you move to a place in front of them in order to capture them or make them change the direction they are moving in.
  • If you head something off, especially something unpleasant, you take action before it is expected to happen in order to prevent it from happening.

7. in due course#

事情按原有的步調發展,不能加快也不能使其減慢。

8. Gay Nineties#

參考維基百科。Gay Nineties 其實就是指 19 世紀 90 年代,即 1890 年代,這在英國被稱為 Naughty Nineties(淘氣九十年代)。雖然這個詞中有 Gay,但其實和「同性戀」沒有關係。也許可以翻譯成「歡樂九十年代」。

9. Student Co-Op#

學生自己互相之間建立的合作團體,比如合作住房、合作銀行、合作食品市場、合作教育等等,像是多個學生合租同一棟房屋之類的。

10. The cat that ate the canary#

直譯是「吃了金絲雀的貓」,可用於形容一個人志得意滿,很嘚瑟的樣子。類比一下,大概就是「吃了天鵝的癩蛤蟆到處呱呱叫」。

11. slip up#

出現小失誤。

12. sitting Turkfashion on the bed#

Turkfashion 土耳其風格。以土耳其風格坐在床上?其實就是指盤腿而坐,這裡可看到一些討論。

13. fling out of (something)#

To toss or throw something out of something else. A noun or pronoun can be used between "fling" and "out."

14. thrice#

三次,three times。

15. Arcadia#

虛構的世外桃源。

16. nubile#

性感迷人的。// 讓我想起「牛逼了」—— 毫無意義的點評。

17. dog-eared#

書角捲起,像狗耳朵一樣。亦可形容破舊衰敗。

18. hot hand#

熱手?當然可以這麼理解。也可表示旺盛的手氣、手感。

根據維基百科:熱手謬誤(英語:The Hot Hand Fallacy),是一種機率謬誤,主張因為某件事發生了很多次,所以很可能再次發生。就像籃球比賽中有 “熱手” 的運動員有更大的幾率進球。但這實際上是一種錯覺。故此用直覺代替理性分析的現象有個專屬名稱,即 “熱手效應”。

載入中......
此文章數據所有權由區塊鏈加密技術和智能合約保障僅歸創作者所有。